
ชื่อเรื่อง: ไม่โง่ให้หลอก (Nobody’s Fool)
ผู้เขียน: Harlan Coben
ผู้แปล: ชาญณรงค์ ปัญญารส
สำนักพิมพ์: Words Publishing
จำนวนหน้า: 372 หน้า
สั่งซื้อ: Shopee

อดีต 22 ปีก่อนได้ตามหลอกหลอน ซามี เคียร์ซ เพราะแฟนสาวที่เขาคิดว่าตายด้วยน้ำมือ กลับมายืนอยู่ตรงหน้าอีกครั้ง
Nobody’s Fool (ไม่โง่ให้หลอก) ดำเนินเรื่องได้น่าติดตาม มีการวางปมไว้แต่ละจุดให้คนอ่านอยากหาคำตอบ ซึ่งภายในเรื่องมีทั้งคดีหลักที่ต้องแก้ และคดีย่อยที่ต้องคลาย ทั้งสองคดีดำเนินไปในไทม์ไลน์เดียวกัน ทำให้ไม่น่าเบื่อเลย
มีบางจังหวะที่ทุกอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันจนรู้สึกวุ่นวายไปหน่อย สมองสลับ tab ไม่ทัน เรื่องนี้ยังไม่ทันจบ เรื่องนั้นโผล่มาอีกแล้ว พอคิดหาคำตอบก็ดันคิดไม่ออกอีก กว่าจะคลายปมก็ปาไป 40-50 หน้าสุดท้าย พอได้คำตอบของทุกอย่างก็ทำให้รู้สึกว่า “นี่มันตั้งใจหลอกและปกปิดกันชัด ๆ” เพราะ ซามี เคียร์ซ แอบไปทำการบางอย่างที่ไม่ให้คนอ่านรู้
ซามี เคียร์ซ หรือตัวเอกของเรื่อง เป็นบุคลิกกึ่ง ๆ ระหว่างจะชอบหรือไม่ชอบดี มีความ sarcastic หรือจิกกัดอยู่ตลอดเวลา ซึ่งเป็นหนึ่งในกลไกป้องกันตัวของเขาเอง
ด้วยความที่ ฮาร์ลาน โคเบน เป็นคนเขียนที่มีการเล่นคำ พร้อมสำบัดสำนวนเต็มไปหมด ทำให้เราเชื่อว่าการอ่านเป็นเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษคงลื่นไหลกว่านี้ ในส่วนนี้ต้องยกความดีความชอบให้กับ ชาญณรงค์ ปัญญารส (ผู้แปล) ด้วย เพราะพยายามเก็บรายละเอียดทั้งหมด เพื่อให้คนอ่านเข้าใจในสิ่งที่นักเขียนต้องการสื่อสารออกมา
ในเรื่องมีการ reference ค่อนข้างเยอะ หากใครสนใจหาความรู้เพิ่มเติมคงชอบไม่น้อย
1. Patricia Hearst
2. Metaphysical Solipsism
3. Egocentrism
4. Guilt by Association
สุดท้ายแล้ว ขอปิดท้ายด้วยการชื่นชม ฮาร์ลาน โคเบน เพราะที่ผ่านมาคิดว่าตัวเองมีภาพหรือจินตนาการไม่เพียงพอ ภาพในหัวมักติด ๆ ขัด ๆ เช่น บางเรื่องเราไม่สามารถจินตนาการสถานที่ที่บรรยายภายในเรื่องได้เลย จนกระทั่งได้กลับมาอ่านผลงานของ ฮาร์ลาน โคเบน ซึ่งเป็นเครื่องตอกย้ำว่า ‘นักเขียนที่ดีจะบรรยายจนคนอ่านเห็นภาพได้เอง’
ช่องทางการสั่งซื้อ
Naiin (นายอินทร์)
Shopee
